Cette page est consacrée à la mine et au charbon :

qu'est-ce que le charbon ?

comment l'exploite-t-on ?

lexique des termes de la mine

Sainte Barbe

Quelque charbonnage borains.

Les corons (Pierre Bachelet)


Au Nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes des mineurs de fond

Nos fenêtres donnaient sur des f'nêtres semblables
Et la pluie mouillait mon cartable
Mais mon père en rentrant avait les yeux si bleus
Que je croyais voir le ciel bleu
J'apprenais mes leçons la joue contre son bras
Je crois qu'il était fier de moi
Il était généreux comme ceux du pays
Et je lui dois ce que je suis

Au Nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes des mineurs de fond

Et c'était mon enfance et elle était heureuse
Dans la buée des lessiveuses
Et j'avais les terrils à défaut de montagne
D'en haut je voyais la campagne
Mon père était gueule noire comme l'étaient ses parents
Ma mère avait des cheveux blancs
Ils étaient de la fosse comme on est d'un pays
Grâce à eux je sais qui je suis  

Au Nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes des mineurs de fond

Y'avait à la mairie le jour de la kermesse
Une photo de Jean Jaurès  
Et chaque verre de vin était un diamant rose
Posé sur fond de silicose 
Ils parlaient de trente six et des coups de grisou
Des accidents du fond du trou
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays
C'est avec eux que j'ai compris

Au Nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes des mineurs de fond

On est Borégne


Ascoutez l's infants su l'pavé,
Qui fuss'tent braques ou nié nél'vés,
De pauve ou bié d'riche famie,
Les garçons autant qu'les fies,
Vous n'd'intindrez nié ée seul parler francés.
I vous dirons que, pou les djeus,
C'est in patois qu'on s'comprind l'mieux,
Ascoutez leus discussions,
Leus rébus, leus réflexions...
On a du plaisi à l'sintinde de l'Ion

 

Quind ed voyage à l'étringer
Eyé qu'dins lé cwegne les pu erculé,
Dj'intins qu'on pale el language
Qui m'rappelle el Borinage
Ed' m'arète pou ascouter avec fierté.
El patois r'viet toudi au d'seur,
Fuss dins l'gaité ou dins l'malheur...
C'est s'langage-là qu'el maman
Pale à s'petit gniot d'infant;
C'est pour ça qui fait rizète in l'ascoutant

 

Refrain:
On est borégne ou on n'l'est nié,
Ca viét d'famie, on n'y peuwt rié,
On éme el patois de s'village;
Pour nous, c'est l'pu biau des langâges.
On est borégne dins l'ardeyon,
On n'rougit'nié de ses cayaux.
On s'fout des faizeux d'imbaras;
On s'ra borégne tant qu'on vivra.